阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

章节_59(2 / 2)

阴谋失败


从日记中可以看出,8月份这3天我们经受了人类所能忍受的极限。但我保持住了心理平衡,并采取了行动。从记者招待会那里获悉,阴谋分子们把赌注压在”戈尔巴乔夫患病和无行为能力”上了,于是我开始出来散步,让护卫舰上的水手们、警卫局的军官们及一切注意别墅动静的人们看到:我是健康的。


我要求立即派飞机来接我回莫斯科,恢复通讯联系。我把自己的声明录在录音带上,这一点,赖莎?马克西莫夫娜的日记已经讲过了。


对于这一点,顺便说一句,也常听到人们的非议。可我毕竟应该考虑最坏的可能。万一总统人没有了,这盘带子就是一份重要的政治文件。幸好事情很快就结束了。但事件的发展原本是有各种可能的。从后来的民意调查看,毕竟有百分之四十左右的人是同情国家紧急状态委员会这些人的,这一点怎么也不能回避。而且,各共和国领导人,除俄罗斯外,都在静观其变,在思考,在动摇。也许阿卡耶夫除外。再说,许多外国领导人的反应也不一样,至少是在等待事态的发展。政变是失败了,但如果事情早发生一年,不排除结局会是另外一个样子。这大概就是对我们坚持的政策的最令人信服的证明。


仔细听广播的内容,8月20日我已经感觉到局势不是朝着有利于政变分子的方面发展了。这一点,从阴谋头子们——克留奇科夫、亚佐夫、卢基扬诺夫——紧急飞来找我这件事就可以得到证实。伊瓦什科和他们同乘一架飞机抵达。


我不认为他们是来负荆请罪的。他们这是又一次在进行绝望的努力,向我施压,使事情变得对自己有利。否则他们何必要向别尔别克机场补充兵力,调集海军陆战队,下令向一切未经批准、企图降落的飞机开火。自然这是针对俄罗斯领导人代表可能飞抵别尔别克所采取的应对措施。


来人要求立刻进行会晤。我吩咐警卫部队(我已经知道他们会执行的),在别墅内外占据好地形,一旦他们在没有得到我允许的情况下硬要进入别墅时,准备开枪。这种强烈要求卢基扬诺夫和伊瓦什科是有的,他们对警卫人员讲,他们和政变分子没有任何关系,而且当我最后终于接见他们时,他们一再向我重申这一点。


我提出了要求:联系不恢复,一切免谈。我和叶利钦。纳扎尔巴耶夫、杰缅捷伊和其他各共和国领导人通了电话。


和布什也联系上了。我开始发布命令。首先撤掉亚佐夫的职务,国防部长一职由莫伊谢耶夫接任,并责成他一定要保证飞往别尔别克的鲁茨科伊和其他同志们的飞机安全降落。我指示政府通讯部门领导人切断国家紧急状态委员会成员所有的电话,命令克里姆林宫的卫队长将克里姆林宫监护起来,把所有留在那里的政变分子隔离起来。


俄罗斯代表团到了。这时我才真正明白,我现在自由了。


我同卢基扬诺夫和伊瓦什科谈话时巴卡京和普里马科夫在座,我对他们说,他们两个本来是能够阻止政变的,或者,无论如何是能够发现其罪恶性质的。一个是最高苏维埃主席,明知关于戈尔巴乔夫病重的传闻是谎言,然而在行动上却另有打算,希望阴谋的果实能够落进他的”篮子里”,眼看自己就要当上总统了,因而便走上了叛卖、政变的道路。


至于伊瓦什科,他本可以以党的领导的名义,和政变分子们的行为划清界限,要求立刻和苏共中央总书记见面。但他没有这样做。相反,他以书记处的名义向各地方党组织发布命令,支持政变。


正如后来沙赫纳扎罗夫告诉我的,8月20日他飞抵莫斯科后,便立即和政治局委员、中央书记亚历山大?扎索霍夫取得了联系,对他说,如果领导集体不愿彻底毁坏党的话,必须立即发表紧急声明,谴责这次政变,并要求释放总书记。扎索霍夫随即着手办这件事,当天晚上他通报说,在伊瓦什科就诊的医院里召集到了一部分政治局委员;他们同意声明必须要和总书记见面,但是拒绝发表反对国家紧急状态委员会的意见。


我决定不见亚佐夫和克留奇科夫。


他们从福罗斯返回后,和其他的国家紧急状态委员会成员一起被拘留起来,开始进行审问。我看了他们的第一批交待材料:他们承认自己犯了罪,尽管每个人都在竭力缩小自己的罪行,为自己开脱罪责。


当时我收到克留奇科夫的一封亲笔信——总共只有一页,分三段。我现在全文引述最后一段(顺便说一句,该信的复印件现保存在国家紧急状态委员会的案卷里):


”尊敬的米哈伊尔?谢尔盖耶维奇!有必要把我们关进牢里吗?一些人快刀岁了,另外一些人健康欠佳。需要进行这样大规模的诉讼程序吗?顺便说一句,能否考虑采取其他的强制措施。比如严格的家庭软禁。总之,我感到非常愧疚!昨天我(有机会)听了部分您关于我们几个的答记者问,不管是否罪有应得(总体上),但都造成了巨大的伤害。可惜是咎由自取。


一如既往的致以深切的、富有人倩味的敬意。


b.克留奇科夫


91.8.22.”


为了完整地叙述返回莫斯科的情况,我再一次援引赖莎?马克西莫夫娜的日记。


”8月22日.星期四


8月21日晚11时,我们离开福罗斯的总统别墅。


眼前留下的最后的印象,是营救者和隐居者的一张张兴奋激动的面孔,正如有人一针见血所指出的,是新的苏联囚犯的面孔。不过如今幸好都已成为过去了。


我们从机场乘a.b.鲁茨科伊的飞机飞往别尔别克机场。我们被安排在一个单独的小包间。米哈伊尔?谢尔盖耶维奇请鲁茨科伊、巴卡京、西拉耶夫、普里马科夫、切尔尼亚耶夫、鲍里索夫、克利莫夫、戈连佐夫过来小坐。


纳斯津十”在伊琳娜身边的座位上睡着了。克谢涅奇卡”低着身子躺在地板上。但正如人们常说的,身上温暖,心里舒坦。主要是我们大家


请收藏:https://m.shucaiqxsb.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一页 目录 +书签 下一章