当前位置:笔趣阁小说>其他>恋卿> 分卷阅读120
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

分卷阅读120(1 / 2)

恋卿 作者:九铃


分卷阅读120


suis le meilleur.”


(你对我太苛刻了,你知道我是最优秀的。)


周见深双手合十往后靠了靠。


“mais & mon &reprise.”


(但是这是我的公司。)


“allez, aidemoi, je suis divorcé.”


(别这样,帮帮我好吗,我离婚了。)


“v êtes &, je suis s?r que v trouverez un meilleur travail.”


(你很优秀,我相信你能找到更好的工作。)


“il n’y a rien de mieux que ?a.”


(没有比这更好的了。)


说完freda直起身将大衣脱掉随便往旁边一扔,又伸手开始拉连衣裙的拉链,这条裙子是正面拉链,前面略微鼓起的一条线,往下一拉,整条裙子就成了两半。


她里面是真空的,三角区剔得一干二净,肤色均匀身材性感,就这么赤裸着身体踩着高跟鞋坐到了周见深的腿上。


“léon,je serai ton meilleur pote, tu sais.”


(莱昂,我会是你最好的伙伴,你知道的。)


“habillezv & expliquez vos raisons, &re que je v aiderai.”


(穿上衣服好好说说原因,或许我会帮你。)


周见深眼里毫无波澜,freda也只好穿好衣服坐到那边的沙发上。


“je suis mariée à & quand tu es partie en bsp; & tu sais qu’il a toujours été métibsp; il y a deux ans, on a divorbsp; & il a dit à t les amis de ne pas les laisser m’embaubsp; & je suis à la maison depuis deux ans, & que tu es revenu.”


(你去中国以后我嫁给了阿尔伯特,你也知道他这个人一直以来都很刻薄,两年前我们离婚,他通知了所有的朋友不让他们录用我,我已经在家待业两年了,幸好你回来。)


“tu devrais aller bsp; césar.”


(你应该去找凯撒。)


“je n’ai bsp; qu’avebsp; lui une nuit.”


(别这样,我只是和他睡了一晚上,只有一晚上。)


请收藏:https://m.shucaiqxsb.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 +书签 下一页